| # Slovak translation of the libiconv. |
| # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
| # Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2002. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: libiconv 1.8\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2003-05-06 13:32+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2002-05-30 15:39+0200\n" |
| "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" |
| "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: src/iconv.c:59 |
| msgid "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" |
| msgstr "" |
| "Pou¾itie: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f z_kódu] [-t do_kódu] [súbor ...]" |
| |
| #: src/iconv.c:61 |
| msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" |
| msgstr "Pou¾itie: iconv [-c] [-s] [-f z_kódu] [-t do kódu] [súbor ...]" |
| |
| #: src/iconv.c:64 |
| msgid "or: iconv -l" |
| msgstr "alebo: iconv -l" |
| |
| #: src/iconv.c:74 |
| msgid "" |
| "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" |
| "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" |
| msgstr "" |
| "Toto je voµne ¹íriteµný softvér; pre podmienky kopírovania pozri zdrojový " |
| "kód.\n" |
| "Neposkytuje sa ®IADNA záruka; ani èo sa týka OBCHODOVATE¥NOSTI alebo " |
| "VHODNOSTI\n" |
| "NA KONKRÉTNY ÚÈEL.\n" |
| |
| #: src/iconv.c:77 |
| #, c-format |
| msgid "Written by %s.\n" |
| msgstr "Napísal %s.\n" |
| |
| #: src/iconv.c:114 src/iconv.c:146 src/iconv.c:196 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: %s: incomplete character or shift sequence\n" |
| msgstr "iconv: %s: nekompletný znak alebo preraïovacia sekvencia\n" |
| |
| #: src/iconv.c:140 src/iconv.c:191 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: %s: cannot convert\n" |
| msgstr "iconv: %s: nemô¾em konvertova»\n" |
| |
| #: src/iconv.c:162 src/iconv.c:201 src/iconv.c:320 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: %s: " |
| msgstr "iconv: %s: " |
| |
| #: src/iconv.c:210 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: %s: I/O error\n" |
| msgstr "iconv: %s: V/V chyba\n" |
| |
| #: src/iconv.c:304 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n" |
| msgstr "iconv: konverzia z %s nie je podporovaná\n" |
| |
| #: src/iconv.c:306 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n" |
| msgstr "iconv: konverzia do %s nie je podporovaná\n" |
| |
| #: src/iconv.c:308 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n" |
| msgstr "iconv: konverzia z %s do %s nie je podporovaná\n" |
| |
| #: src/iconv.c:312 |
| msgid "(stdin)" |
| msgstr "(¹tandardný vstup)" |
| |
| #: src/iconv.c:333 |
| msgid "iconv: I/O error\n" |
| msgstr "iconv: V/V chyba\n" |