| # translation of fontconfig debconf template to Danish |
| # Reviewed by Ole Laursen, 2004 |
| # Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005. |
| # |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: fontconfig_2.2.2-1_da\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2005-03-10 19:01-0800\n" |
| "PO-Revision-Date: 2005-04-14 10:34+0200\n" |
| "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" |
| "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" |
| |
| #. Type: select |
| #. Choices |
| #: ../fontconfig.templates:3 |
| msgid "Native, Autohinter, None" |
| msgstr "Indbygget, Autohinter, Ingen" |
| |
| #. Type: select |
| #. Description |
| #: ../fontconfig.templates:5 |
| msgid "How should fonts be tuned for the screen?" |
| msgstr "Hvordan skal skrifterne tilpasses skærmen?" |
| |
| #. Type: select |
| #. Description |
| #: ../fontconfig.templates:5 |
| msgid "" |
| "Select Native if you mostly use Bitstream Vera (the default in Debian) or " |
| "any of the Microsoft fonts. Select Autohinter if you mostly use other " |
| "TrueType fonts. Select None if you want blurry text." |
| msgstr "" |
| "Vælg Indbygget hvis du mest benytter Bitstream Vera (standarden i Debian) " |
| "eller nogen af Microsoft-skrifterne. Vælg Autohinter hvis du mest benytter " |
| "andre Truetype-skrifter. Vælg Ingen hvis du ønsker utydelig tekst." |
| |
| #. Type: select |
| #. Choices |
| #: ../fontconfig.templates:12 |
| msgid "Automatic, Always, Never" |
| msgstr "Automatisk, Altid, Aldrig" |
| |
| #. Type: select |
| #. Description |
| #: ../fontconfig.templates:14 |
| msgid "Enable subpixel rendering of text?" |
| msgstr "Aktivér delpiksel-tekstoptegning?" |
| |
| #. Type: select |
| #. Description |
| #: ../fontconfig.templates:14 |
| msgid "" |
| "Rendering text at a subpixel level generally makes it look a bit better on " |
| "flat (LCD) screens, but can show color artifacts on CRT screens. The " |
| "\"Automatic\" choice will enable it only if a LCD screen is detected." |
| msgstr "" |
| "Optegningen af tekst på delpikselniveau får generelt teksten til at se bedre " |
| "ud på fladskærme (LCD), men kan give uønskede farver i kanterne på CRT-skærme. " |
| "Valget \"Automatisk\" vil kun aktivere delpiksel-tekstoptegningen, hvis der " |
| "detekteres en LCD-skærm." |
| |
| #. Type: boolean |
| #. Description |
| #: ../fontconfig.templates:22 |
| msgid "Enable bitmapped fonts by default?" |
| msgstr "Aktivér billedbaserede skrifttyper som standard?" |
| |
| #. Type: boolean |
| #. Description |
| #: ../fontconfig.templates:22 |
| msgid "" |
| "By default, only outline fonts are used by applications which support " |
| "fontconfig. Outline fonts are fonts which scale well to various sizes. In " |
| "contrast, bitmapped fonts are often lower quality. Enabling this option will " |
| "affect the systemwide default; this and many other fontconfig options may be " |
| "enabled or disabled on a per-user basis." |
| msgstr "" |
| "Som udgangspunkt bruges kun vektor-skrifttyper af programmer, der " |
| "understøtter fontconfig. Vektor-skrifttyper skalerer godt til forskellige " |
| "størrelser. Derimod er billedbaserede skrifttyper (\"bitmap fonts\") ofte af " |
| "dårligere kvalitet. Aktivering af denne funktion vil påvirke hele systemets " |
| "standardindstilling. Denne og mange andre fontconfig-tilvalg kan aktiveres " |
| "eller deaktiveres for hver enkelt bruger." |
| |
| #, fuzzy |
| #~ msgid "With what method should fonts be hinted?" |
| #~ msgstr "Hvilken metode skal benyttes til at tegne tekst?" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "Bytecode interpreter (CRT screens), Autohinter, Subpixel rendering (LCD " |
| #~ "screens)" |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Bytekode-fortolker (billedrør), Autohinter, Delpiksel-optegning (LCD-" |
| #~ "skærme)" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "The Freetype font library is able to render fonts with different methods. " |
| #~ "Depending on your hardware and the fonts you generally use, some will " |
| #~ "give better results." |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Skrifttypebiblioteket Freetype kan tegne skrifter med forskellige " |
| #~ "metoder. Afhængigt af dit udstyr og de skrifter, du normalt bruger, vil " |
| #~ "nogle være bedre end andre." |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "The autohinter module is the default; it gives correct results on most " |
| #~ "configurations. The bytecode interpreter renders fonts very sharply, and " |
| #~ "is often a better choice if you are using a cathode-ray screen. On the " |
| #~ "other hand, the subpixel rendering method is optimized for high-quality " |
| #~ "rendering on most liquid crystal displays." |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Autohinter-modulet er valgt som standard; det giver de korrekte " |
| #~ "resultater i de fleste opsætninger. Bytekode-fortolkeren tegner " |
| #~ "skrifterne meget skarpt op, og er oftest det bedste velg, hvis du bruger " |
| #~ "en billedrørs-skærm. På den anden side er delpiksel-optegningsmetoden " |
| #~ "optimeret til visning på den høje kvalitet, fladskærme (LCD) besidder." |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "If you have an LCD display, then you will want to enable this option. It " |
| #~ "allows for higher-quality text rendering. For more information, please " |
| #~ "see the fontconfig manual in /usr/share/doc/fontconfig/ on your Debian " |
| #~ "system." |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Hvis du har en LCD-skærm, bør du aktivere denne funktion. Den tillader " |
| #~ "tekstoptegning i højere kvalitet. Flere oplysninger finder du i " |
| #~ "fontconfigs brugervejledning i /usr/share/doc/fontconfig/ på dit " |
| #~ "Debiansystem." |
| |
| #~ msgid "Enable the freetype autohinter module?" |
| #~ msgstr "Aktivér freetype-autohinter-modul?" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "Depending on your display and on which fonts you use, they can look " |
| #~ "better or worse when using the autohinter module. Enable it if you happen " |
| #~ "to prefer the look it gives to your fonts." |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Afhængig af din skærm og hvilke skrifttyper, du bruger, kan de se bedre " |
| #~ "eller dårligere ud, når du bruger autohinter-modulet. Aktivér det, hvis " |
| #~ "du foretrækker det udseende, det giver dine skrifttyper." |
| |