| # Vietnamese Translation for libiconv-1.9.1. |
| # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. |
| # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2005-07-07 14:54+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2005-02-07 15:10+1030\n" |
| "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
| "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: src/iconv.c:56 |
| msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" |
| msgstr "Cách sử dụng: iconv [-c] [-s] [-f từ_mã] [-t đến_mã] [tập_tin ...]" |
| |
| #: src/iconv.c:58 |
| msgid "or: iconv -l" |
| msgstr "hay: iconv -l" |
| |
| #: src/iconv.c:68 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" |
| "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" |
| msgstr "" |
| "Phần mềm này tự do; hãy xem mã nguồn để tìm điều kiện sao chép.\n" |
| "Không bảo đảm gì cả, dù khả năng bán hay khả năng làm việc dứt khoát.\n" |
| |
| #: src/iconv.c:71 |
| #, c-format |
| msgid "Written by %s.\n" |
| msgstr "Tác giả: %s.\n" |
| |
| #: src/iconv.c:131 src/iconv.c:171 src/iconv.c:232 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "iconv: %s:%u:%u: incomplete character or shift sequence\n" |
| msgstr "iconv: %s: chưa gõ xong dãy ký tự hay sử dụng phím tăng tốc\n" |
| |
| #: src/iconv.c:161 src/iconv.c:223 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "iconv: %s:%u:%u: cannot convert\n" |
| msgstr "iconv: %s: không chuyển đôi được\n" |
| |
| #: src/iconv.c:191 src/iconv.c:241 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "iconv: %s:%u:%u: " |
| msgstr "iconv: %s: " |
| |
| #: src/iconv.c:253 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: %s: I/O error\n" |
| msgstr "iconv: %s: lỗi I/O (nhập/xuất)\n" |
| |
| #: src/iconv.c:351 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n" |
| msgstr "iconv: chưa hỗ trợ chuyển đôi từ %s\n" |
| |
| #: src/iconv.c:353 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n" |
| msgstr "iconv: chưa hỗ trợ chuyển đôi đến %s\n" |
| |
| #: src/iconv.c:355 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n" |
| msgstr "iconv: chưa hỗ trợ chuyển đôi từ %s đến %s\n" |
| |
| #: src/iconv.c:356 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: try '%s -l' to get the list of supported encodings\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: src/iconv.c:370 |
| msgid "(stdin)" |
| msgstr "(stdin)(dữ liệu nhập chuẩn)" |
| |
| #: src/iconv.c:378 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: %s: " |
| msgstr "iconv: %s: " |
| |
| #: src/iconv.c:391 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: I/O error\n" |
| msgstr "iconv: lỗi I/O (nhập/xuất)\n" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Cách sử dụng: iconv [--binary (nhị phân)] [-c] [-s] [-f từ_mã] [-t " |
| #~ "đến_mã] [tập_tin ...]" |