| # translation of libiconv-1.9.1.po to Rumantsch (Rhaeto-Romance) [rm] |
| # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. |
| # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| # Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>, 2005. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: libiconv 1.9.1\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-libiconv@gnu.org\n" |
| "POT-Creation-Date: 2005-07-07 14:54+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2005-02-06 15:27+0100\n" |
| "Last-Translator: Florian Verdet _goto <fvgoto@linuxbourg.ch>\n" |
| "Language-Team: Rhaeto-Romance <gnu-rumantsch@guglielmtux.ch>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Generator: KBabel 1.2\n" |
| |
| #: src/iconv.c:56 |
| msgid "Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" |
| msgstr "" |
| "Adöver: iconv [-c] [-s] [-f codificaziun d'origin] [-t codificaziun da " |
| "destinaziun] [datoteca ...]" |
| |
| #: src/iconv.c:58 |
| msgid "or: iconv -l" |
| msgstr "obain: iconv -l" |
| |
| #: src/iconv.c:68 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" |
| "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" |
| msgstr "" |
| "Quist es ün program liber; guarda ils texts da funtana pellas cundiziuns da " |
| "copcha.\n" |
| "I nu da INGÜNA garanzia; neir na per MARCHADANTIBILITÀ o per\n" |
| "l'OPPORTUNITÀ PER ÜN BÖT PARTICULAR.\n" |
| |
| #: src/iconv.c:71 |
| #, c-format |
| msgid "Written by %s.\n" |
| msgstr "Scrit da %s.\n" |
| |
| #: src/iconv.c:131 src/iconv.c:171 src/iconv.c:232 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "iconv: %s:%u:%u: incomplete character or shift sequence\n" |
| msgstr "iconv: %s: segn incumplet o sequenza da translocaziun\n" |
| |
| #: src/iconv.c:161 src/iconv.c:223 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "iconv: %s:%u:%u: cannot convert\n" |
| msgstr "iconv: %s: nu poss convertir\n" |
| |
| #: src/iconv.c:191 src/iconv.c:241 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "iconv: %s:%u:%u: " |
| msgstr "iconv: %s: " |
| |
| #: src/iconv.c:253 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: %s: I/O error\n" |
| msgstr "iconv: %s: sbagl d'I/O\n" |
| |
| #: src/iconv.c:351 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: conversion from %s unsupported\n" |
| msgstr "iconv: conversiun davent da %s na sustgnida\n" |
| |
| #: src/iconv.c:353 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: conversion to %s unsupported\n" |
| msgstr "iconv: conversiun vers %s na sustgnida\n" |
| |
| #: src/iconv.c:355 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: conversion from %s to %s unsupported\n" |
| msgstr "iconv: conversiun da %s vers %s na sustgnida\n" |
| |
| #: src/iconv.c:356 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: try '%s -l' to get the list of supported encodings\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: src/iconv.c:370 |
| msgid "(stdin)" |
| msgstr "(stdin)" |
| |
| #: src/iconv.c:378 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: %s: " |
| msgstr "iconv: %s: " |
| |
| #: src/iconv.c:391 |
| #, c-format |
| msgid "iconv: I/O error\n" |
| msgstr "iconv: sbagl I/O\n" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ "Usage: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]" |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Adöver: iconv [--binary] [-c] [-s] [-f codificaziun d'origin] [-t " |
| #~ "codificaziun da destinaziun] [datoteca ...]" |