blob: 46a8ccb427bc05e341a66bcddc5d9350d6f12498 [file] [log] [blame]
/*
*******************************************************************************
* Copyright (C) 1996-2000, International Business Machines Corporation and *
* others. All Rights Reserved. *
*******************************************************************************
*
* $Source: /xsrl/Nsvn/icu/icu4j/src/com/ibm/text/Attic/Transliterator.java,v $
* $Date: 2001/03/30 22:50:08 $
* $Revision: 1.27 $
*
*****************************************************************************************
*/
package com.ibm.text;
import java.util.*;
import java.text.MessageFormat;
import java.text.ParsePosition;
import java.io.UnsupportedEncodingException;
import com.ibm.text.resources.ResourceReader;
/**
* <code>Transliterator</code> is an abstract class that
* transliterates text from one format to another. The most common
* kind of transliterator is a script, or alphabet, transliterator.
* For example, a Russian to Latin transliterator changes Russian text
* written in Cyrillic characters to phonetically equivalent Latin
* characters. It does not <em>translate</em> Russian to English!
* Transliteration, unlike translation, operates on characters, without
* reference to the meanings of words and sentences.
*
* <p>Although script conversion is its most common use, a
* transliterator can actually perform a more general class of tasks.
* In fact, <code>Transliterator</code> defines a very general API
* which specifies only that a segment of the input text is replaced
* by new text. The particulars of this conversion are determined
* entirely by subclasses of <code>Transliterator</code>.
*
* <p><b>Transliterators are stateless</b>
*
* <p><code>Transliterator</code> objects are <em>stateless</em>; they
* retain no information between calls to
* <code>transliterate()</code>. As a result, threads may share
* transliterators without synchronizing them. This might seem to
* limit the complexity of the transliteration operation. In
* practice, subclasses perform complex transliterations by delaying
* the replacement of text until it is known that no other
* replacements are possible. In other words, although the
* <code>Transliterator</code> objects are stateless, the source text
* itself embodies all the needed information, and delayed operation
* allows arbitrary complexity.
*
* <p><b>Batch transliteration</b>
*
* <p>The simplest way to perform transliteration is all at once, on a
* string of existing text. This is referred to as <em>batch</em>
* transliteration. For example, given a string <code>input</code>
* and a transliterator <code>t</code>, the call
*
* <blockquote><code>String result = t.transliterate(input);
* </code></blockquote>
*
* will transliterate it and return the result. Other methods allow
* the client to specify a substring to be transliterated and to use
* {@link Replaceable} objects instead of strings, in order to
* preserve out-of-band information (such as text styles).
*
* <p><b>Keyboard transliteration</b>
*
* <p>Somewhat more involved is <em>keyboard</em>, or incremental
* transliteration. This is the transliteration of text that is
* arriving from some source (typically the user's keyboard) one
* character at a time, or in some other piecemeal fashion.
*
* <p>In keyboard transliteration, a <code>Replaceable</code> buffer
* stores the text. As text is inserted, as much as possible is
* transliterated on the fly. This means a GUI that displays the
* contents of the buffer may show text being modified as each new
* character arrives.
*
* <p>Consider the simple <code>RuleBasedTransliterator</code>:
*
* <blockquote><code>
* th&gt;{theta}<br>
* t&gt;{tau}
* </code></blockquote>
*
* When the user types 't', nothing will happen, since the
* transliterator is waiting to see if the next character is 'h'. To
* remedy this, we introduce the notion of a cursor, marked by a '|'
* in the output string:
*
* <blockquote><code>
* t&gt;|{tau}<br>
* {tau}h&gt;{theta}
* </code></blockquote>
*
* Now when the user types 't', tau appears, and if the next character
* is 'h', the tau changes to a theta. This is accomplished by
* maintaining a cursor position (independent of the insertion point,
* and invisible in the GUI) across calls to
* <code>transliterate()</code>. Typically, the cursor will
* be coincident with the insertion point, but in a case like the one
* above, it will precede the insertion point.
*
* <p>Keyboard transliteration methods maintain a set of three indices
* that are updated with each call to
* <code>transliterate()</code>, including the cursor, start,
* and limit. These indices are changed by the method, and they are
* passed in and out via a Position object. The <code>start</code> index
* marks the beginning of the substring that the transliterator will
* look at. It is advanced as text becomes committed (but it is not
* the committed index; that's the <code>cursor</code>). The
* <code>cursor</code> index, described above, marks the point at
* which the transliterator last stopped, either because it reached
* the end, or because it required more characters to disambiguate
* between possible inputs. The <code>cursor</code> can also be
* explicitly set by rules in a <code>RuleBasedTransliterator</code>.
* Any characters before the <code>cursor</code> index are frozen;
* future keyboard transliteration calls within this input sequence
* will not change them. New text is inserted at the
* <code>limit</code> index, which marks the end of the substring that
* the transliterator looks at.
*
* <p>Because keyboard transliteration assumes that more characters
* are to arrive, it is conservative in its operation. It only
* transliterates when it can do so unambiguously. Otherwise it waits
* for more characters to arrive. When the client code knows that no
* more characters are forthcoming, perhaps because the user has
* performed some input termination operation, then it should call
* <code>finishTransliteration()</code> to complete any
* pending transliterations.
*
* <p><b>Inverses</b>
*
* <p>Pairs of transliterators may be inverses of one another. For
* example, if transliterator <b>A</b> transliterates characters by
* incrementing their Unicode value (so "abc" -> "def"), and
* transliterator <b>B</b> decrements character values, then <b>A</b>
* is an inverse of <b>B</b> and vice versa. If we compose <b>A</b>
* with <b>B</b> in a compound transliterator, the result is the
* indentity transliterator, that is, a transliterator that does not
* change its input text.
*
* The <code>Transliterator</code> method <code>getInverse()</code>
* returns a transliterator's inverse, if one exists, or
* <code>null</code> otherwise. However, the result of
* <code>getInverse()</code> usually will <em>not</em> be a true
* mathematical inverse. This is because true inverse transliterators
* are difficult to formulate. For example, consider two
* transliterators: <b>AB</b>, which transliterates the character 'A'
* to 'B', and <b>BA</b>, which transliterates 'B' to 'A'. It might
* seem that these are exact inverses, since
*
* <blockquote>"A" x <b>AB</b> -> "B"<br>
* "B" x <b>BA</b> -> "A"</blockquote>
*
* where 'x' represents transliteration. However,
*
* <blockquote>"ABCD" x <b>AB</b> -> "BBCD"<br>
* "BBCD" x <b>BA</b> -> "AACD"</blockquote>
*
* so <b>AB</b> composed with <b>BA</b> is not the
* identity. Nonetheless, <b>BA</b> may be usefully considered to be
* <b>AB</b>'s inverse, and it is on this basis that
* <b>AB</b><code>.getInverse()</code> could legitimately return
* <b>BA</b>.
*
* <p><b>IDs and display names</b>
*
* <p>A transliterator is designated by a short identifier string or
* <em>ID</em>. IDs follow the format <em>source-destination</em>,
* where <em>source</em> describes the entity being replaced, and
* <em>destination</em> describes the entity replacing
* <em>source</em>. The entities may be the names of scripts,
* particular sequences of characters, or whatever else it is that the
* transliterator converts to or from. For example, a transliterator
* from Russian to Latin might be named "Russian-Latin". A
* transliterator from keyboard escape sequences to Latin-1 characters
* might be named "KeyboardEscape-Latin1". By convention, system
* entity names are in English, with the initial letters of words
* capitalized; user entity names may follow any format so long as
* they do not contain dashes.
*
* <p>In addition to programmatic IDs, transliterator objects have
* display names for presentation in user interfaces, returned by
* {@link #getDisplayName}.
*
* <p><b>Factory methods and registration</b>
*
* <p>In general, client code should use the factory method
* <code>getInstance()</code> to obtain an instance of a
* transliterator given its ID. Valid IDs may be enumerated using
* <code>getAvailableIDs()</code>. Since transliterators are
* stateless, multiple calls to <code>getInstance()</code> with the
* same ID will return the same object.
*
* <p>In addition to the system transliterators registered at startup,
* user transliterators may be registered by calling
* <code>registerInstance()</code> at run time. To register a
* transliterator subclass without instantiating it (until it is
* needed), users may call <code>registerClass()</code>.
*
* <p><b>Composed transliterators</b>
*
* <p>In addition to built-in system transliterators like
* "Latin-Greek", there are also built-in <em>composed</em>
* transliterators. These are implemented by composing two or more
* component transliterators. For example, if we have scripts "A",
* "B", "C", and "D", and we want to transliterate between all pairs
* of them, then we need to write 12 transliterators: "A-B", "A-C",
* "A-D", "B-A",..., "D-A", "D-B", "D-C". If it is possible to
* convert all scripts to an intermediate script "M", then instead of
* writing 12 rule sets, we only need to write 8: "A~M", "B~M", "C~M",
* "D~M", "M~A", "M~B", "M~C", "M~D". (This might not seem like a big
* win, but it's really 2<em>n</em> vs. <em>n</em><sup>2</sup> -
* <em>n</em>, so as <em>n</em> gets larger the gain becomes
* significant. With 9 scripts, it's 18 vs. 72 rule sets, a big
* difference.) Note the use of "~" rather than "-" for the script
* separator here; this indicates that the given transliterator is
* intended to be composed with others, rather than be used as is.
*
* <p>Composed transliterators can be instantiated as usual. For
* example, the system transliterator "Devanagari-Gujarati" is a
* composed transliterator built internally as
* "Devanagari~InterIndic;InterIndic~Gujarati". When this
* transliterator is instantiated, it appears externally to be a
* standard transliterator (e.g., getID() returns
* "Devanagari-Gujarati").
*
* <p><b>Subclassing</b>
*
* <p>Subclasses must implement the abstract method
* <code>handleTransliterate()</code>. <p>Subclasses should override
* the <code>transliterate()</code> method taking a
* <code>Replaceable</code> and the <code>transliterate()</code>
* method taking a <code>String</code> and <code>StringBuffer</code>
* if the performance of these methods can be improved over the
* performance obtained by the default implementations in this class.
*
* <p>Copyright &copy; IBM Corporation 1999. All rights reserved.
*
* @author Alan Liu
* @version $RCSfile: Transliterator.java,v $ $Revision: 1.27 $ $Date: 2001/03/30 22:50:08 $
*/
public abstract class Transliterator {
/**
* Direction constant indicating the forward direction in a transliterator,
* e.g., the forward rules of a RuleBasedTransliterator. An "A-B"
* transliterator transliterates A to B when operating in the forward
* direction, and B to A when operating in the reverse direction.
* @see RuleBasedTransliterator
* @see CompoundTransliterator
*/
public static final int FORWARD = 0;
/**
* Direction constant indicating the reverse direction in a transliterator,
* e.g., the reverse rules of a RuleBasedTransliterator. An "A-B"
* transliterator transliterates A to B when operating in the forward
* direction, and B to A when operating in the reverse direction.
* @see RuleBasedTransliterator
* @see CompoundTransliterator
*/
public static final int REVERSE = 1;
/**
* Position structure for incremental transliteration. This data
* structure defines two substrings of the text being
* transliterated. The first region, [contextStart,
* contextLimit), defines what characters the transliterator will
* read as context. The second region, [start, limit), defines
* what characters will actually be transliterated. The second
* region should be a subset of the first.
*
* <p>After a transliteration operation, some of the indices in this
* structure will be modified. See the field descriptions for
* details.
*
* <p>contextStart <= start <= limit <= contextLimit
*/
public static class Position {
/**
* Beginning index, inclusive, of the context to be considered for
* a transliteration operation. The transliterator will ignore
* anything before this index. INPUT/OUTPUT parameter: This parameter
* is updated by a transliteration operation to reflect the maximum
* amount of antecontext needed by a transliterator.
*/
public int contextStart;
/**
* Ending index, exclusive, of the context to be considered for a
* transliteration operation. The transliterator will ignore
* anything at or after this index. INPUT/OUTPUT parameter: This
* parameter is updated to reflect changes in the length of the
* text, but points to the same logical position in the text.
*/
public int contextLimit;
/**
* Beginning index, inclusive, of the text to be transliteratd.
* INPUT/OUTPUT parameter: This parameter is advanced past
* characters that have already been transliterated by a
* transliteration operation.
*/
public int start;
/**
* Ending index, exclusive, of the text to be transliteratd.
* INPUT/OUTPUT parameter: This parameter is updated to reflect
* changes in the length of the text, but points to the same
* logical position in the text.
*/
public int limit;
public Position() {
this(0, 0, 0, 0);
}
public Position(int contextStart, int contextLimit, int start) {
this(contextStart, contextLimit, start, contextLimit);
}
public Position(int contextStart, int contextLimit,
int start, int limit) {
this.contextStart = contextStart;
this.contextLimit = contextLimit;
this.start = start;
this.limit = limit;
}
}
/**
* Programmatic name, e.g., "Latin-Arabic".
*/
private String ID;
/**
* This transliterator's filter. Any character for which
* <tt>filter.contains()</tt> returns <tt>false</tt> will not be
* altered by this transliterator. If <tt>filter</tt> is
* <tt>null</tt> then no filtering is applied.
*/
private UnicodeFilter filter;
private int maximumContextLength = 0;
/**
* Cache of system transliterators. Keys are <code>String</code>
* names, values are one of the following:
*
* <ul><li><code>String</code> objects. These represent
* RuleBasedTransliterators that have not been loaded yet, or
* aliases. The first character determines the type: 'f'
* indicates a FORWARD RBT, with the rest of the string giving the
* resource name and encoding, separated by a colon. 'r' is
* similar, but indicates a REVERSE RBT. 'a' indicates an alias,
* with the rest of the string giving the ID to create.
*
* <li><code>Class</code> objects. Such objects must represent
* subclasses of <code>Transliterator</code>, and must satisfy the
* constraints described in <code>registerClass()</code>.
*
* <li><code>RuleBasedTransliterator.Data</code> objects. These
* are built in-memory transliterator data cores that are wrapped
* thinly to create RuleBasedTransliterator objects. When an RBT
* is created, its Data core is cached and shared among future
* instances of the same ID.
* </ul>
*/
private static Hashtable cache;
/**
* Identical to 'cache' but contains internal transliterators.
* These are not enumerated by getAvailableIDs().
*/
private static Hashtable internalCache;
private static Hashtable displayNameCache;
/**
* Prefix for resource bundle key for the display name for a
* transliterator. The ID is appended to this to form the key.
* The resource bundle value should be a String.
*/
private static final String RB_DISPLAY_NAME_PREFIX = "%Translit%%";
/**
* Prefix for resource bundle key for the display name for a
* transliterator SCRIPT. The ID is appended to this to form the key.
* The resource bundle value should be a String.
*/
private static final String RB_SCRIPT_DISPLAY_NAME_PREFIX = "%Translit%";
/**
* Resource bundle key for display name pattern.
* The resource bundle value should be a String forming a
* MessageFormat pattern, e.g.:
* "{0,choice,0#|1#{1} Transliterator|2#{1} to {2} Transliterator}".
*/
private static final String RB_DISPLAY_NAME_PATTERN = "TransliteratorNamePattern";
/**
* Resource bundle containing display name keys and the
* RB_RULE_BASED_IDS array.
*
* <p>If we ever integrate this with the Sun JDK, the resource bundle
* root will change to java.text.resources.LocaleElements
*/
private static final String RB_LOCALE_ELEMENTS =
"com.ibm.text.resources.LocaleElements";
private static final String COPYRIGHT =
"\u00A9 IBM Corporation 1999. All rights reserved.";
/**
* Default constructor.
* @param ID the string identifier for this transliterator
* @param filter the filter. Any character for which
* <tt>filter.contains()</tt> returns <tt>false</tt> will not be
* altered by this transliterator. If <tt>filter</tt> is
* <tt>null</tt> then no filtering is applied.
*/
protected Transliterator(String ID, UnicodeFilter filter) {
if (ID == null) {
throw new NullPointerException();
}
this.ID = ID;
this.filter = filter;
}
/**
* Transliterates a segment of a string, with optional filtering.
*
* @param text the string to be transliterated
* @param start the beginning index, inclusive; <code>0 <= start
* <= limit</code>.
* @param limit the ending index, exclusive; <code>start <= limit
* <= text.length()</code>.
* @param filter the filter. Any character for which
* <tt>filter.contains()</tt> returns <tt>false</tt> will not be
* altered by this transliterator. If <tt>filter</tt> is
* <tt>null</tt> then no filtering is applied.
* @return The new limit index. The text previously occupying <code>[start,
* limit)</code> has been transliterated, possibly to a string of a different
* length, at <code>[start, </code><em>new-limit</em><code>)</code>, where
* <em>new-limit</em> is the return value.
*/
public final int transliterate(Replaceable text, int start, int limit) {
Position pos = new Position(start, limit, start);
handleTransliterate(text, pos, false);
return pos.contextLimit;
}
/**
* Transliterates an entire string in place. Convenience method.
* @param text the string to be transliterated
*/
public final void transliterate(Replaceable text) {
transliterate(text, 0, text.length());
}
/**
* Transliterate an entire string and returns the result. Convenience method.
*
* @param text the string to be transliterated
* @return The transliterated text
*/
public final String transliterate(String text) {
ReplaceableString result = new ReplaceableString(text);
transliterate(result);
return result.toString();
}
/**
* Transliterates the portion of the text buffer that can be
* transliterated unambiguosly after new text has been inserted,
* typically as a result of a keyboard event. The new text in
* <code>insertion</code> will be inserted into <code>text</code>
* at <code>index.contextLimit</code>, advancing
* <code>index.contextLimit</code> by <code>insertion.length()</code>.
* Then the transliterator will try to transliterate characters of
* <code>text</code> between <code>index.start</code> and
* <code>index.contextLimit</code>. Characters before
* <code>index.start</code> will not be changed.
*
* <p>Upon return, values in <code>index</code> will be updated.
* <code>index.contextStart</code> will be advanced to the first
* character that future calls to this method will read.
* <code>index.start</code> and <code>index.contextLimit</code> will
* be adjusted to delimit the range of text that future calls to
* this method may change.
*
* <p>Typical usage of this method begins with an initial call
* with <code>index.contextStart</code> and <code>index.contextLimit</code>
* set to indicate the portion of <code>text</code> to be
* transliterated, and <code>index.start == index.contextStart</code>.
* Thereafter, <code>index</code> can be used without
* modification in future calls, provided that all changes to
* <code>text</code> are made via this method.
*
* <p>This method assumes that future calls may be made that will
* insert new text into the buffer. As a result, it only performs
* unambiguous transliterations. After the last call to this
* method, there may be untransliterated text that is waiting for
* more input to resolve an ambiguity. In order to perform these
* pending transliterations, clients should call {@link
* #finishTransliteration} after the last call to this
* method has been made.
*
* @param text the buffer holding transliterated and untransliterated text
* @param index the start and limit of the text, the position
* of the cursor, and the start and limit of transliteration.
* @param insertion text to be inserted and possibly
* transliterated into the translation buffer at
* <code>index.contextLimit</code>. If <code>null</code> then no text
* is inserted.
* @see #handleTransliterate
* @exception IllegalArgumentException if <code>index</code>
* is invalid
*/
public final void transliterate(Replaceable text, Position index,
String insertion) {
if (index.contextStart < 0 ||
index.contextLimit > text.length() ||
index.start < index.contextStart ||
index.start > index.contextLimit) {
throw new IllegalArgumentException("Invalid index");
}
int originalStart = index.contextStart;
if (insertion != null) {
text.replace(index.limit, index.limit, insertion);
index.limit += insertion.length();
index.contextLimit += insertion.length();
}
handleTransliterate(text, index, true);
index.contextStart = Math.max(index.start - getMaximumContextLength(),
originalStart);
}
/**
* Transliterates the portion of the text buffer that can be
* transliterated unambiguosly after a new character has been
* inserted, typically as a result of a keyboard event. This is a
* convenience method; see {@link #transliterate(Replaceable,
* Transliterator.Position, String)} for details.
* @param text the buffer holding transliterated and
* untransliterated text
* @param index the start and limit of the text, the position
* of the cursor, and the start and limit of transliteration.
* @param insertion text to be inserted and possibly
* transliterated into the translation buffer at
* <code>index.contextLimit</code>.
* @see #transliterate(Replaceable, Transliterator.Position, String)
*/
public final void transliterate(Replaceable text, Position index,
char insertion) {
transliterate(text, index, String.valueOf(insertion));
}
/**
* Transliterates the portion of the text buffer that can be
* transliterated unambiguosly. This is a convenience method; see
* {@link #transliterate(Replaceable, Transliterator.Position,
* String)} for details.
* @param text the buffer holding transliterated and
* untransliterated text
* @param index the start and limit of the text, the position
* of the cursor, and the start and limit of transliteration.
* @see #transliterate(Replaceable, Transliterator.Position, String)
*/
public final void transliterate(Replaceable text, Position index) {
transliterate(text, index, null);
}
/**
* Finishes any pending transliterations that were waiting for
* more characters. Clients should call this method as the last
* call after a sequence of one or more calls to
* <code>transliterate()</code>.
* @param text the buffer holding transliterated and
* untransliterated text.
* @param index the array of indices previously passed to {@link
* #transliterate}
*/
public final void finishTransliteration(Replaceable text,
Position index) {
handleTransliterate(text, index, false);
}
/**
* Abstract method that concrete subclasses define to implement
* keyboard transliteration. This method should transliterate all
* characters between <code>index.start</code> and
* <code>index.contextLimit</code> that can be unambiguously
* transliterated, regardless of future insertions of text at
* <code>index.contextLimit</code>. <code>index.start</code> should
* be advanced past committed characters (those that will not
* change in future calls to this method).
* <code>index.contextLimit</code> should be updated to reflect text
* replacements that shorten or lengthen the text between
* <code>index.start</code> and <code>index.contextLimit</code>. Upon
* return, neither <code>index.start</code> nor
* <code>index.contextLimit</code> should be less than the initial value
* of <code>index.start</code>. <code>index.contextStart</code>
* should <em>not</em> be changed.
*
* @param text the buffer holding transliterated and
* untransliterated text
* @param pos the start and limit of the text, the position
* of the cursor, and the start and limit of transliteration.
* @param incremental if true, assume more text may be coming after
* pos.contextLimit. Otherwise, assume the text is complete.
* @see #transliterate
*/
protected abstract void handleTransliterate(Replaceable text,
Position pos, boolean incremental);
/**
* Returns the length of the longest context required by this transliterator.
* This is <em>preceding</em> context. The default value is zero, but
* subclasses can change this by calling <code>setMaximumContextLength()</code>.
* For example, if a transliterator translates "ddd" (where
* d is any digit) to "555" when preceded by "(ddd)", then the preceding
* context length is 5, the length of "(ddd)".
*
* @return The maximum number of preceding context characters this
* transliterator needs to examine
*/
protected final int getMaximumContextLength() {
return maximumContextLength;
}
/**
* Method for subclasses to use to set the maximum context length.
* @see #getMaximumContextLength
*/
protected void setMaximumContextLength(int a) {
if (a < 0) {
throw new IllegalArgumentException("Invalid context length " + a);
}
maximumContextLength = a;
}
/**
* Returns a programmatic identifier for this transliterator.
* If this identifier is passed to <code>getInstance()</code>, it
* will return this object, if it has been registered.
* @see #registerClass
* @see #getAvailableIDs
*/
public final String getID() {
return ID;
}
/**
* Returns a name for this transliterator that is appropriate for
* display to the user in the default locale. See {@link
* #getDisplayName(String,Locale)} for details.
*/
public final static String getDisplayName(String ID) {
return getDisplayName(ID, Locale.getDefault());
}
/**
* Returns a name for this transliterator that is appropriate for
* display to the user in the given locale. This name is taken
* from the locale resource data in the standard manner of the
* <code>java.text</code> package.
*
* <p>If no localized names exist in the system resource bundles,
* a name is synthesized using a localized
* <code>MessageFormat</code> pattern from the resource data. The
* arguments to this pattern are an integer followed by one or two
* strings. The integer is the number of strings, either 1 or 2.
* The strings are formed by splitting the ID for this
* transliterator at the first '-'. If there is no '-', then the
* entire ID forms the only string.
* @param inLocale the Locale in which the display name should be
* localized.
* @see java.text.MessageFormat
*/
public static String getDisplayName(String ID, Locale inLocale) {
ResourceBundle bundle = ResourceBundle.getBundle(
RB_LOCALE_ELEMENTS, inLocale);
// Use the registered display name, if any
String n = (String) displayNameCache.get(ID);
if (n != null) {
return n;
}
// Use display name for the entire transliterator, if it
// exists.
try {
return bundle.getString(RB_DISPLAY_NAME_PREFIX + ID);
} catch (MissingResourceException e) {}
try {
// Construct the formatter first; if getString() fails
// we'll exit the try block
MessageFormat format = new MessageFormat(
bundle.getString(RB_DISPLAY_NAME_PATTERN));
// Construct the argument array
int i = ID.indexOf('-');
Object[] args = (i < 0)
? new Object[] { new Integer(1), ID }
: new Object[] { new Integer(2), ID.substring(0, i),
ID.substring(i+1) };
// Use display names for the scripts, if they exist
for (int j=1; j<=((i<0)?1:2); ++j) {
try {
args[j] = bundle.getString(RB_SCRIPT_DISPLAY_NAME_PREFIX +
(String) args[j]);
} catch (MissingResourceException e) {}
}
// Format it using the pattern in the resource
return format.format(args);
} catch (MissingResourceException e2) {}
// We should not reach this point unless there is something
// wrong with the build or the RB_DISPLAY_NAME_PATTERN has
// been deleted from the root RB_LOCALE_ELEMENTS resource.
throw new RuntimeException();
}
/**
* Returns the filter used by this transliterator, or <tt>null</tt>
* if this transliterator uses no filter.
*/
public UnicodeFilter getFilter() {
return filter;
}
/**
* Changes the filter used by this transliterator. If the filter
* is set to <tt>null</tt> then no filtering will occur.
*
* <p>Callers must take care if a transliterator is in use by
* multiple threads. The filter should not be changed by one
* thread while another thread may be transliterating.
*/
public void setFilter(UnicodeFilter filter) {
this.filter = filter;
}
/**
* Returns a <code>Transliterator</code> object given its ID.
* The ID must be either a system transliterator ID or a ID registered
* using <code>registerClass()</code>.
*
* @param ID a valid ID, as enumerated by <code>getAvailableIDs()</code>
* @return A <code>Transliterator</code> object with the given ID
* @exception IllegalArgumentException if the given ID is invalid.
* @see #registerClass
* @see #getAvailableIDs
* @see #getID
*/
public static Transliterator getInstance(String ID, int direction) {
if (ID.indexOf(';') >= 0) {
return new CompoundTransliterator(ID, direction, null);
}
for (;;) {
UnicodeFilter filter = null;
int i = ID.indexOf('[');
if (i >= 0) {
ParsePosition pos = new ParsePosition(i);
filter = new UnicodeSet(ID, pos, null);
if (pos.getIndex() != ID.length()) {
break; // unparsed junk after ']'
}
ID = ID.substring(0, i);
}
if (direction == REVERSE) {
i = ID.indexOf('-');
if (i < 0) {
throw new IllegalArgumentException("No inverse for: "
+ ID);
}
ID = ID.substring(i+1) + '-' + ID.substring(0, i);
}
Transliterator t = internalGetInstance(ID);
if (t != null) {
if (filter != null) {
t.setFilter(filter);
}
return t;
}
break;
}
throw new IllegalArgumentException("Unsupported transliterator: "
+ ID);
}
public static final Transliterator getInstance(String ID) {
return getInstance(ID, FORWARD);
}
/**
* Returns this transliterator's inverse. See the class
* documentation for details. This implementation simply inverts
* the two entities in the ID and attempts to retrieve the
* resulting transliterator. That is, if <code>getID()</code>
* returns "A-B", then this method will return the result of
* <code>getInstance("B-A")</code>, or <code>null</code> if that
* call fails.
*
* <p>This method does not take filtering into account. The
* returned transliterator will have no filter.
*
* <p>Subclasses with knowledge of their inverse may wish to
* override this method.
*
* @return a transliterator that is an inverse, not necessarily
* exact, of this transliterator, or <code>null</code> if no such
* transliterator is registered.
* @see #registerClass
*/
public final Transliterator getInverse() {
return getInstance(ID, REVERSE);
}
/**
* Returns a transliterator object given its ID. Unlike getInstance(),
* this method returns null if it cannot make use of the given ID.
*/
private static Transliterator internalGetInstance(String ID) {
RuleBasedTransliterator.Data data = null;
Hashtable sourceCache = cache;
Object obj = cache.get(ID);
if (obj == null) {
obj = internalCache.get(ID);
sourceCache = internalCache;
}
if (obj != null) {
if (obj instanceof RuleBasedTransliterator.Data) {
data = (RuleBasedTransliterator.Data) obj;
// Fall through to construct transliterator from cached Data object.
} else if (obj instanceof Class) {
try {
return (Transliterator) ((Class) obj).newInstance();
} catch (InstantiationException e) {
} catch (IllegalAccessException e2) {}
} else if (obj instanceof String) {
String spec = (String) obj;
if (spec.charAt(0) == 'a') {
// alias
Transliterator t = getInstance(spec.substring(1));
t.ID = ID;
return t;
} else {
synchronized (cache) {
// file, either forward or reverse
int dir = (spec.charAt(0) == 'f') ? FORWARD:REVERSE;
int colon = spec.indexOf(':', 1);
String resourceName = spec.substring(1, colon);
String encoding = spec.substring(colon+1);
ResourceReader r = null;
try {
r = new ResourceReader(resourceName, encoding);
} catch (UnsupportedEncodingException e) {
// This should never happen; UTF8 is always supported
} catch (IllegalArgumentException e2) {
// Can't load UTF8 file
}
if (r != null) {
data = RuleBasedTransliterator.parse(r, dir);
sourceCache.put(ID, data);
// Fall through to construct transliterator from Data object.
}
}
}
} else {
throw new RuntimeException("Bogus cache object");
}
if (data != null) {
return new RuleBasedTransliterator(ID, data, null);
}
}
return null;
}
// Currently unused, but may be of use in the future.
// /**
// * Find a path through the composed transliterator graph. This
// * will not necessarily be the only path, or the shortest path.
// * This is a simple recursive algorithm.
// *
// * <p><code>composedGraph</code> is the links table.
// * composedGraph.get(x) should return a String[] array, each of
// * which is a node that x is connected to.
// * @param start the starting node
// * @param end the ending node
// * @param path the result vector; should be empty on entry. Upon
// * success, it will contain successive nodes on the path from
// * start to end, including start and end. If false is returned,
// * then path is unchanged.
// * @return true if a path from start to end is found
// */
// private static boolean findComposedPath(String start, String end,
// Vector path) {
// path.addElement(start);
// // composedGraph lists all links emanating from a node
// String[] links = (String[]) composedGraph.get(start);
// if (links != null) {
// for (int i=0; i<links.length; ++i) {
// if (links[i].equals(end)) {
// path.addElement(end);
// return true;
// }
// }
// for (int i=0; i<links.length; ++i) {
// // Avoid cycles: ignore links already on our path
// if (path.indexOf(links[i]) >= 0) {
// continue;
// }
// if (findComposedPath(links[i], end, path)) {
// return true;
// }
// }
// }
// path.removeElementAt(path.size() - 1);
// return false;
// }
/**
* Registers a subclass of <code>Transliterator</code> with the
* system. This subclass must have a public constructor taking no
* arguments. When that constructor is called, the resulting
* object must return the <code>ID</code> passed to this method if
* its <code>getID()</code> method is called.
*
* @param ID the result of <code>getID()</code> for this
* transliterator
* @param transClass a subclass of <code>Transliterator</code>
* @see #unregister
*/
public static void registerClass(String ID, Class transClass, String displayName) {
cache.put(ID, transClass);
if (displayName != null) {
displayNameCache.put(ID, displayName);
}
}
/**
* Unregisters a transliterator or class. This may be either
* a system transliterator or a user transliterator or class.
*
* @param ID the ID of the transliterator or class
* @return the <code>Object</code> that was registered with
* <code>ID</code>, or <code>null</code> if none was
* @see #registerClass
*/
public static Object unregister(String ID) {
displayNameCache.remove(ID);
return cache.remove(ID);
}
/**
* Returns an enumeration over the programmatic names of registered
* <code>Transliterator</code> objects. This includes both system
* transliterators and user transliterators registered using
* <code>registerClass()</code>. The enumerated names may be
* passed to <code>getInstance()</code>.
*
* @return An <code>Enumeration</code> over <code>String</code> objects
* @see #getInstance
* @see #registerClass
*/
public static final Enumeration getAvailableIDs() {
return cache.keys();
}
/**
* Method for subclasses to use to obtain a character in the given
* string, with filtering. If the character at the given offset
* is excluded by this transliterator's filter, then U+FFFE is returned.
*/
protected char filteredCharAt(Replaceable text, int i) {
char c;
UnicodeFilter filter = getFilter();
return (filter == null) ? text.charAt(i) :
(filter.contains(c = text.charAt(i)) ? c : '\uFFFE');
}
static {
// The display name cache starts out empty
displayNameCache = new Hashtable();
// Read the index file and construct the cache/internalCache.
// Each line of the index file is either blank, a '#' comment,
// or a colon-delimited line. In the latter case the first
// field is the ID being defined. The second field is one of
// three strings: "file", "internal", or "alias". Remaining
// fields vary according the value fo the second field. See
// the index file itself for further documentation.
cache = new Hashtable();
internalCache = new Hashtable();
ResourceReader r = new ResourceReader("Transliterator_index.txt");
for (;;) {
String line = null;
try {
line = r.readLine();
} catch (java.io.IOException e) {}
if (line == null) {
break;
}
// Skip over whitespace
int pos = 0;
while (pos < line.length() &&
Character.isWhitespace(line.charAt(pos))) {
++pos;
}
// Ignore blank lines and comments
if (pos == line.length() || line.charAt(pos) == '#') {
continue;
}
// Parse colon-delimited line
int colon = line.indexOf(':', pos);
String ID = line.substring(pos, colon);
pos = colon+1;
colon = line.indexOf(':', pos);
String type = line.substring(pos, colon);
pos = colon+1;
if (type.equals("file") || type.equals("internal")) {
// Rest of line is <resource>:<encoding>:<direction>
colon = line.indexOf(':', pos);
colon = line.indexOf(':', colon+1); // skip over 1 colon
String fileNameAndEncoding = line.substring(pos, colon);
pos = colon+1;
boolean isForward = line.substring(pos).equals("FORWARD");
Hashtable h = type.equals("internal") ? internalCache:cache;
h.put(ID, (isForward ? "f" : "r") + fileNameAndEncoding);
} else if (type.equals("alias")) {
// Rest of line is the <getInstanceArg>
cache.put(ID, "a" + line.substring(pos));
} else {
// Unknown type
throw new RuntimeException("Can't parse line: " + line);
}
}
// Register non-rule-based transliterators
registerClass(HangulJamoTransliterator._ID,
HangulJamoTransliterator.class, null);
registerClass(JamoHangulTransliterator._ID,
JamoHangulTransliterator.class, null);
registerClass(HexToUnicodeTransliterator._ID,
HexToUnicodeTransliterator.class, null);
registerClass(UnicodeToHexTransliterator._ID,
UnicodeToHexTransliterator.class, null);
registerClass(NullTransliterator._ID,
NullTransliterator.class, null);
}
}